Середа, 18.09.2019, 23:57 | Вітаю Вас Гість | Реєстрація | Вхід

Нєкіпєлов Віктов

Некипелов Виктор Александрович

 

поэт, переводчик, публицист, правозащитник. Родился 29.09.1928 года в городе Харбин, Китай. В 1937 году вместе с матерью приехал в СССР. В 1939 года она была арестована и, очевидно, погибла в ГУЛАГе. Окончил Омское военно-медицинское училище, затем Харьковский медицинский институт в 1960 году. Работал в Закарпатье (Ужгород) фармацевтом, заведующим аптекой. В 1965—70 гг. жил в Умани, затем в Москве и Владимирской обл. Заочно учился в литературном институте — закончил в 1970 году. Переводил украинских поэтов. В 1977 г. вступил в Московскую Хельсинкскую группу, участвовал в создании Группы по защите прав инвалидов в СССР. В 1973—75 и 1979—1987 гг. в заключении. На свободу вышел тяжелобольным, с частичной потерей памяти. В 1987 году уехал из СССР. Умер 1.07.1989 в Париже.

 



АЛАБУШЕВО

 

Не обижены судьбою,

Одарила нас удача:

Финский домик под Москвою —

То ли ссылка, то ли дача!

 

Всё по чину и по сану,

По родимому закону:

В уголках — по таракану,

В потолках — по микрофону.

 

А на все четыре розы —

Елки, палки, галки, грузди!

Если вспять пошли морозы —

Значит, нет причин для грусти.

 

Наслаждаемся природой,

Крутим пленку с Окуджавой,

Умиленные заботой

Нашей матери-державы.

 

С каждым днем нежнее, ближе,

Узнаю ее натуру!

Кто-то топает по крыше —

Проверяет арматуру...

 

Ну и ладно, жребий брошен!

Мы живем и в ус не дуем,

По углам — буры накрошим,

Потолкам — покажем дулю!

 

Хоть без очень четкой цели,

Но живем своим укладом.

Если сильно дует в щели —

Затыкаем самиздатом!

 

Есть вопросы, нет ответа!..

Спорим, курим, ждем мессию,

Чтоб, проникшись высшим светом,

Вместе с ним спасать Россию.

 

А она не шьет, не строчит,

Пьет и пляшет — губы в сале.

А она совсем не хочет,

Чтобы мы ее спасали!

 

1971

 

Поселок Алабушево,

Московской области

БАЛЛАДА О ПЕРВОМ ОБЫСКЕ

 

Но что нам делать с розовой зарей    

Над холодеющими небесами,            

Где тишина и неземной покой?         

Что делать нам с бессмертными стихами?

Н.Гумилев

 

Я ожидал их так давно,

Что в час, когда пришли,

Мне стало так же все равно,

Как лодке на мели.

 

Я оглядел их сверху вниз —

Процессию теней:

На козьих ножках — тельца крыс

И хоботки свиней.

 

Они рванулись, как на мед,

На давний мой дневник...

Они оставили помет

На переплетах книг...

 

Какой-то выхватив альбом,

Захрюкали в углу...

А я стоял, прижавшись лбом

К прохладному стеклу.

 

А я глядел на дальний бор,

На три моих сосны,

Я знал, что всё иное вздор,

Непрошенные сны.

 

Там, отрицая этот сброд,

Лаская и даря, —

Вставала из раздольных вод

Пурпурная заря.

 

И в лике пенных облаков,

Прекрасны и тихи,

Текли, не ведая оков,

Бессмертные стихи.

 

Не зная страха и утрат,

Был легок путь в зенит...

Я знал, что этот высший лад

Никто не осквернит.

 

И оглянувшись на зверье,

На разоренный стол,

Я, как во сне, сказал:

«Мое.

     Давайте протокол».

 

13 июля 1972

ПЕРВАЯ КАМЕРА

 

Она и не пар, и не камень,

Она и не шар, и не куб,

То воском плывет под руками,

То стынет металлом у губ.

 

Я знаю: другие — заполнясь

Дыханьем моим и бедой —

Скользнут сквозь меня, не запомнясь,

Несомые черной водой.

 

Но этой — голодной и нервной,

Теперь до последнего дня

Мне сниться — как женщине первой,

Когда-то растлившей меня.

 

Той рыхлой и доброй солдатке

С рябым белоглазым лицом,

Когда-то зазвавшей на святки —

Попотчевать сладким винцом...

 

Вот так же и камера эта,

Где даже и мухи — рабы:

Ослепнув от вечного света,

Живут по щелям, как клопы, —

 

Теперь меня хочет и злится,

И стыдные шепчет слова.

Я должен схитрить — раздвоиться,

Распасться на два существа.

 

Чтоб эта постыдная смычка

С прожорой лихой и рябой

Однажды — не стала привычкой,

Хотя бы и стала судьбой.

 

11—13 июля 1973

 

Камера № 1 Владимирских КПЗ

 

http://algemo.narod.ru/nekipelov1.htm

http://www.rvb.ru/np/publication/01text/02/nekipelov.htm